{"id":30,"date":"2021-10-24T22:36:35","date_gmt":"2021-10-24T20:36:35","guid":{"rendered":"https:\/\/finearts-exclusive.com\/agb"},"modified":"2021-12-09T14:02:12","modified_gmt":"2021-12-09T13:02:12","slug":"agb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/finearts-exclusive.com\/it\/agb\/","title":{"rendered":"AGB"},"content":{"rendered":"<div class=\"banner has-hover banner-mb\" id=\"banner-208595810\">\n          <div class=\"banner-inner fill\">\n        <div class=\"banner-bg fill\" >\n            <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1020\" height=\"159\" src=\"https:\/\/finearts-exclusive.com\/wp-content\/uploads\/2021\/11\/inner-page-banner-bg-1024x160.jpg\" class=\"bg attachment-large size-large\" alt=\"\" \/>                                    \n                    <\/div>\n\t\t\n        <div class=\"banner-layers container\">\n            <div class=\"fill banner-link\"><\/div>            \n\n   <div id=\"text-box-395930015\" class=\"text-box banner-layer x50 md-x50 lg-x50 y50 md-y50 lg-y50 res-text\">\n                                <div class=\"text-box-content text dark\">\n              \n              <div class=\"text-inner text-center\">\n                  \n\n\t<div id=\"text-2402985492\" class=\"text heading-mobile\">\n\t\t\n\n<h1 class=\"uppercase txt-gold\">AGB<\/h1>\n\t\t\t<\/div>\n\t\n<div class=\"is-divider divider clearfix\" style=\"max-width:200px;background-color:rgb(220, 172, 72);\"><\/div>\n\n\n              <\/div>\n           <\/div>\n                            \n<style>\n#text-box-395930015 {\n  width: 90%;\n}\n#text-box-395930015 .text-box-content {\n  font-size: 100%;\n}\n<\/style>\n    <\/div>\n \n\n        <\/div>\n      <\/div>\n\n            \n<style>\n#banner-208595810 {\n  padding-top: 200px;\n  background-color: rgb(0, 0, 0);\n}\n@media (min-width:850px) {\n  #banner-208595810 {\n    padding-top: 300px;\n  }\n}\n<\/style>\n  <\/div>\n\n\n\n\t<section class=\"section\" id=\"section_1022025566\">\n\t\t<div class=\"section-bg fill\" >\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\n\t\t\t\n\n\t\t<\/div>\n\n\t\t\n\n\t\t<div class=\"section-content relative\">\n\t\t\t\n\n<div class=\"row\"  id=\"row-1800134954\">\n\n\n\t<div id=\"col-331648262\" class=\"col small-12 large-12\"  >\n\t\t\t\t<div class=\"col-inner\"  >\n\t\t\t\n\t\t\t\n\n<h3>Condizioni generali di vendita delle sculture di bronzo artificiale<\/h3>\n<p>Tutti gli oggetti acquistati dall'acquirente sono soggetti ai nostri termini e condizioni generali qui sotto:<\/p>\n<ul>\n<li>1 Disposizioni generali e campo di applicazione<\/li>\n<\/ul>\n<p>1.1 Un consumatore ai sensi delle GTC \u00e8 qualsiasi persona fisica con la quale si stabilisce una relazione commerciale e che agisce per uno scopo che non pu\u00f2 essere attribuito n\u00e9 alla sua attivit\u00e0 commerciale n\u00e9 alla sua attivit\u00e0 professionale indipendente.<\/p>\n<p>1.2 Un imprenditore ai sensi delle CG \u00e8 qualsiasi persona fisica o giuridica o societ\u00e0 di persone con capacit\u00e0 giuridica con la quale si stabilisce una relazione d'affari e che agisce nell'esercizio di un'attivit\u00e0 commerciale o professionale indipendente.<\/p>\n<p>1.3 I clienti ai sensi delle presenti CG sono sia consumatori che imprenditori.<\/p>\n<p>1.4 Le CG si applicano all'intera relazione d'affari tra il cliente e la&nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>Wohnkultur GmbH (in breve:&nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>)<br \/>Nel caso degli imprenditori, si applicano anche a tutti i futuri rapporti d'affari, anche se non sono stati espressamente concordati di nuovo. La versione valida al momento della conclusione del contratto fa fede in ogni caso.<\/p>\n<p>1.5 Le condizioni che si discostano, contraddicono o completano queste CG non diventano parte del contratto - anche se sono note - a meno che la loro validit\u00e0 non sia stata espressamente concordata per iscritto.<\/p>\n<ul>\n<li>2 Conclusione del contratto su eBay e Amazon<\/li>\n<\/ul>\n<p>2.1 Se un oggetto viene inserito nel contesto di una cosiddetta asta online, l'attivazione della pagina dell'offerta su eBay costituisce un'offerta vincolante per la conclusione di un contratto di acquisto. Questa offerta \u00e8 diretta al cliente che fa l'offerta pi\u00f9 alta durante la durata dell'asta online e soddisfa qualsiasi condizione aggiuntiva specificata nell'offerta. L'offerta pu\u00f2 essere revocata durante la durata individuale dell'asta online.<br \/>Asta - questo esclusivamente tramite la funzione di offerta fornita sulla piattaforma commerciale di eBay. Il cliente accetta l'offerta facendo un'offerta. L'offerta scade se una terza parte presenta un'offerta pi\u00f9 alta durante il periodo dell'asta online.<br \/>Il tempo ufficiale di eBay \u00e8 decisivo per misurare il termine dell'asta online. Alla fine del rispettivo termine specificato di un'asta online o in caso di cessazione anticipata, il contratto \u00e8 concluso con il cliente che ha fatto l'offerta pi\u00f9 alta fino a quel momento.<br \/>si materializzano.<\/p>\n<p>2.2 Se un oggetto viene inserito nell'ambito di una cosiddetta asta online e viene fornito anche con la funzione \"Compralo subito\", il contratto con il cliente \u00e8 gi\u00e0 concluso al prezzo fisso determinato nell'opzione, indipendentemente dalla scadenza del termine e senza svolgere un'asta online, se il cliente esercita questa opzione. L'opzione di concludere il contratto a prezzo fisso pu\u00f2 essere esercitata finch\u00e9 non \u00e8 stata fatta un'offerta per l'articolo.<\/p>\n<p>2.3 Se un oggetto \u00e8 elencato esclusivamente nel formato a prezzo fisso, l'attivazione della pagina dell'offerta su eBay costituisce un'offerta vincolante per concludere un contratto d'acquisto al prezzo indicato. Il contratto con il cliente \u00e8 concluso non appena il cliente soddisfa le condizioni, se presenti, contenute nell'offerta, clicca sul pulsante \"Compralo subito\" e conferma la transazione con la sua password eBay.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li>Diritto di ritorno<\/li>\n<\/ol>\n<p>I consumatori hanno diritto a un diritto di recesso per quanto riguarda gli articoli acquistati in conformit\u00e0 con le seguenti istruzioni, a condizione che si applichi la normativa sui contratti a distanza:<\/p>\n<h5>3.1 Diritto di recesso<\/h5>\n<p>Se avete esercitato il vostro diritto di recesso in conformit\u00e0 con la normativa sui contratti a distanza, non siete pi\u00f9 legati al vostro ordine se lo annullate entro un periodo di 2 settimane dal ricevimento della merce. La revoca non deve contenere un motivo e pu\u00f2 essere fatta per iscritto (l'e-mail \u00e8 sufficiente) o restituendo la merce. Per rispettare la scadenza, \u00e8 sufficiente inviare la revoca in tempo a:<\/p>\n<p>FINE ARTS Wohnkultur GmbH<br \/>Gwinnerstrasse 40-42<br \/>60388 Francoforte sul Meno<br \/>Germania<br \/>Tel.: ++49-(0)69-94219631<br \/>Fax: ++49-(0)69-94219633<br \/>Posta: info@finearts-exclusive.com<\/p>\n<h5>3.2 Conseguenze della revoca<\/h5>\n<p>In caso di revoca effettiva, i servizi ricevuti da entrambe le parti devono essere restituiti e qualsiasi beneficio derivato (ad esempio gli interessi) deve essere ceduto. Se non siete in grado di restituire la merce ricevuta in tutto o in parte o solo in condizioni deteriorate, potreste doverci risarcire la perdita di valore. Questo non si applica se il deterioramento della merce \u00e8 dovuto esclusivamente alla sua<br \/>La merce deve essere restituita dopo essere stata ispezionata, come sarebbe stato possibile per voi in un negozio, per esempio. Inoltre, puoi evitare l'obbligo di pagare il risarcimento non usando l'oggetto come proprietario e astenendoti dal fare qualsiasi cosa che possa compromettere il suo valore. Gli articoli che possono essere inviati per pacco postale devono essere restituiti a nostro rischio, se possibile nell'imballaggio originale. Le spese di restituzione della merce sono a nostro carico se l'ordine non supera l'importo di EUR 40. Per ordini superiori a EUR 40, le spese di spedizione di ritorno sono a vostro carico. Si prega di affrancare sufficientemente il pacco, rimborseremo immediatamente l'importo della spedizione se il valore della merce \u00e8 inferiore a 40 EUR.<\/p>\n<h5>3.3 Esclusione<\/h5>\n<p>Ai sensi del \u00a7 312 d comma 4 del codice civile tedesco (BGB), il diritto di restituzione non si applica ai contratti per la fornitura di merci che sono prodotte secondo le specifiche del cliente o sono chiaramente adattate alle esigenze personali o che, a causa della loro natura, non sono adatte alla restituzione o possono deteriorarsi rapidamente o la cui data di scadenza verrebbe superata, che vengono conclusi sotto forma di asta.<\/p>\n<h5>3.4 Conseguenze del ritorno<\/h5>\n<p>In caso di restituzione effettiva, le prestazioni ricevute da entrambe le parti devono essere restituite e gli eventuali benefici derivati (ad esempio i vantaggi d'uso) devono essere ceduti. In caso di deterioramento della merce, pu\u00f2 essere richiesto un risarcimento. Questo non si applica se il deterioramento dei beni \u00e8 dovuto esclusivamente alla loro ispezione - come sarebbe stato possibile per il consumatore in un negozio, per esempio.<\/p>\n<ul>\n<li>4 Prezzi e costi di consegna e spedizione<\/li>\n<\/ul>\n<p>4.1 I prezzi indicati nelle rispettive offerte sono senza eccezione prezzi lordi - cio\u00e8 comprendono tutte le componenti del prezzo, comprese eventuali tasse.<\/p>\n<p>4.2.&nbsp;<strong><em>ARTI FINE&nbsp;<\/em><\/strong>si riserva il diritto di escludere singoli metodi di pagamento. I dettagli dei metodi di pagamento accettati sul rispettivo sito web di eBay sono decisivi.<\/p>\n<p>4.3 A meno che non sia stato espressamente concordato altrimenti, tutti i prezzi sono esclusivi di imballaggio, trasporto, spedizione e assicurazione. Per la spedizione di merci sia sul territorio nazionale che all'estero, si dovranno quindi sostenere costi aggiuntivi di consegna e spedizione, il cui ammontare sar\u00e0 determinato in base alle informazioni fornite in relazione all'offerta specifica.<br \/>dirige.<\/p>\n<p>4.4 Se il cliente richiede espressamente un'assicurazione (di trasporto) o se tale assicurazione \u00e8 prevista in base alle ulteriori condizioni del contratto, il cliente \u00e8 &nbsp;<strong><em>ARTI FINE&nbsp;<\/em><\/strong>ha il diritto di fatturare separatamente al cliente i costi aggiuntivi che ne derivano.<\/p>\n<p>4.5 Il cliente si impegna a pagare tutti gli importi senza detrazioni entro 14 giorni dal ricevimento della richiesta di pagamento; il ricevimento dell'importo da parte del venditore \u00e8 decisivo. Dopo la scadenza infruttuosa del termine, il cliente sar\u00e0 liberato dal&nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>in difetto di pagamento. Durante il periodo di mora, il consumatore deve pagare gli interessi sul debito monetario a un tasso di 5 punti percentuali sopra il tasso di base.<\/p>\n<p>Durante l'inadempienza, un imprenditore deve pagare gli interessi sul debito monetario ad un tasso di 8 punti percentuali sopra il tasso di base; &nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>si riserva il diritto, tuttavia, di provare e rivendicare danni da interessi di mora pi\u00f9 elevati.<\/p>\n<p>4.6 Il cliente ha diritto alla compensazione solo se le sue contropretese sono state stabilite da una decisione giudiziaria definitiva o da &nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>sono stati riconosciuti. Il cliente pu\u00f2 esercitare un diritto di ritenzione solo se la sua contropretesa si basa sullo stesso rapporto contrattuale.<\/p>\n<p>4.7 Il cliente assicura di aver depositato l'indirizzo di consegna corretto e completo presso eBay e di fornire i dati corretti del conto corrente in caso di accordo della procedura di addebito diretto. Se si verificano costi aggiuntivi a causa di dati errati - come costi di spedizione aggiuntivi o costi per note di addebito di ritorno - il cliente deve rimborsarli.<\/p>\n<ul>\n<li>5 Periodo di consegna e prestazioni e condizioni di spedizione<\/li>\n<\/ul>\n<p>Il da&nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>Wohnkultur GmbH non sono vincolanti, se non diversamente concordato per iscritto. Anche i periodi e le scadenze di consegna concordati in modo vincolante sono soggetti alla consegna puntuale da parte dei nostri fornitori a monte. Non responsabile per&nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>Anche in questo caso la Wohnkultur GmbH ritarda la consegna e la prestazione per cause di forza maggiore e per eventi che si verificano durante la produzione e che rendono la consegna notevolmente pi\u00f9 difficile o impossibile per noi (difficolt\u00e0 successive di approvvigionamento dei materiali, interruzioni dell'attivit\u00e0, sciopero, serrata, mancanza di personale, mancanza di mezzi di trasporto, ordini ufficiali, ecc.)<\/p>\n<p>In questo caso&nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>La Wohnkultur GmbH \u00e8 autorizzata a rinviare la consegna o la prestazione per la durata dell'impedimento pi\u00f9 un ragionevole periodo di avviamento o a recedere dal contratto in tutto o in parte a causa della parte non ancora adempiuta.<\/p>\n<p>Se l'impedimento dura pi\u00f9 di sei mesi, l'acquirente ha il diritto, dopo aver fissato un termine ragionevole, di recedere dal contratto per quanto riguarda la parte non ancora soddisfatta. I reclami, in particolare i reclami per danni di qualsiasi tipo, sono esclusi.<\/p>\n<p><strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>La Wohnkultur GmbH ha il diritto di effettuare in qualsiasi momento consegne parziali e prestazioni parziali.<\/p>\n<p>5.1 Se non diversamente concordato espressamente in casi eccezionali, la consegna degli articoli avviene sempre dietro pagamento anticipato.<\/p>\n<p>5.2 Le consegne parziali sono ammesse nella misura in cui sono ragionevoli per il cliente.<\/p>\n<p>5.3 Se non espressamente concordato con voi come cliente, il metodo di spedizione sar\u00e0 a discrezione del venditore.<\/p>\n<ul>\n<li>6 Trasferimento del rischio<\/li>\n<\/ul>\n<p>6.1 In caso di imprenditori, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale della merce venduta passa all'acquirente al momento della consegna all'acquirente o a una persona autorizzata a ricevere la merce o, in caso di vendita a destinazione, alla consegna della merce a un trasportatore, spedizioniere, vettore o altra persona idonea.<br \/>o la persona o l'istituzione altrimenti designata a consegnare la spedizione.<\/p>\n<p>6.2 Nel caso dei consumatori, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale dell'oggetto venduto passa sempre al consumatore al momento della consegna della merce.<\/p>\n<p>6.3 La consegna \u00e8 considerata avvenuta se il cliente \u00e8 in ritardo con l'accettazione.<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li>Garanzia<\/li>\n<\/ol>\n<h5>7.1 Esecuzione successiva da parte del venditore<\/h5>\n<p>I consumatori hanno la possibilit\u00e0 di scegliere se la prestazione supplementare deve essere effettuata tramite riparazione o sostituzione. &nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>Tuttavia, il Fornitore ha il diritto di cambiare il tipo di<br \/>se \u00e8 possibile solo con costi sproporzionati e l'altro tipo di prestazione supplementare rimane senza svantaggi significativi per il consumatore.<\/p>\n<p>Nel caso degli imprenditori &nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>&nbsp;&nbsp;fornir\u00e0 inizialmente una garanzia per i difetti della merce a sua discrezione, correggendo il difetto o fornendo una sostituzione. Il cliente non ha il diritto di reclamare un<br \/>rimediare direttamente al difetto o farlo rimediare da una terza parte (autoprestazione); le spese sostenute a tal fine non saranno rimborsate al cliente.<\/p>\n<h5>7.2 Altri diritti di garanzia<\/h5>\n<p>Se la prestazione supplementare \u00e8 fallita, il cliente pu\u00f2, in linea di principio, scegliere di ridurre la remunerazione (riduzione), rescindere il contratto (recesso), chiedere il risarcimento dei danni o chiedere un indennizzo secondo le disposizioni di legge.<br \/>chiedere il rimborso di spese inutili. Se il cliente sceglie il risarcimento dei danni o reclama spese inutili, si applicano le limitazioni di responsabilit\u00e0 secondo il \u00a7 9 di queste CGV.<\/p>\n<h5>7.3 Periodi di garanzia<\/h5>\n<p>Nel caso di beni nuovi, il termine di prescrizione per i consumatori \u00e8 di due anni e per gli imprenditori di un anno dalla consegna della merce. Le esenzioni dalla prescrizione associate a questi periodi non si applicano nella misura in cui&nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>\u00e8 responsabile ai sensi del \u00a7 8 delle presenti CG o riguarda il diritto reale di un terzo sulla base del quale il<br \/>si pu\u00f2 esigere la consegna dell'oggetto della consegna.<\/p>\n<h5>7.4 Obbligo di notificare i difetti<\/h5>\n<p>Gli imprenditori devono segnalare per iscritto i difetti evidenti entro un periodo di due settimane dal ricevimento della merce utilizzando i dati di contatto sopra elencati; in caso contrario, l'affermazione del diritto di garanzia \u00e8 esclusa. Per rispettare il termine, \u00e8 sufficiente inviare il<br \/>Avviso di difetto. L'imprenditore ha l'intero onere della prova per tutti i presupposti di un reclamo, in particolare per il difetto stesso, per il momento della scoperta del difetto e per la tempestivit\u00e0 della notifica del difetto.<\/p>\n<h5>7.5 Notifica di qualsiasi danno di trasporto<\/h5>\n<p>In caso di danni di trasporto, il cliente si impegna a segnalarli immediatamente a&nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>e di sostenerlo al meglio delle sue capacit\u00e0 nel far valere qualsiasi reclamo contro la rispettiva compagnia di trasporto o l'assicurazione del trasporto. Il cliente \u00e8 quindi obbligato, tra l'altro, a notificare alla compagnia di trasporto qualsiasi perdita o danno alla merce immediatamente dopo<br \/>consegna, nella misura in cui questa sia riconoscibile dall'esterno; egli deve notificare al<br \/>Conservare l'imballaggio in un luogo sicuro.<\/p>\n<p>Se la perdita o il danno non \u00e8 riconoscibile esternamente, il cliente deve informare la compagnia di trasporto entro 7 giorni dalla consegna, cos\u00ec come &nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>Display.<\/p>\n<h5>7.6 Condizioni di garanzia<\/h5>\n<p>La semplice presentazione della merce deve essere considerata come una semplice descrizione della prestazione, in nessun caso come una garanzia per la qualit\u00e0 della merce. Ci assumiamo una garanzia per la qualit\u00e0 della merce solo se lo abbiamo espressamente confermato separatamente per iscritto.<\/p>\n<h5>7.7 Nessun difetto materiale<\/h5>\n<p>La merce raffigurata nelle offerte pu\u00f2 naturalmente differire dall'aspetto della merce consegnata. Una deviazione della merce raffigurata nelle offerte dall'aspetto della merce consegnata non costituisce un difetto materiale.<\/p>\n<ul>\n<li>8 Responsabilit\u00e0<\/li>\n<\/ul>\n<p>8.1 In conformit\u00e0 con le disposizioni di legge, sono responsabili&nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>Il Fornitore \u00e8 responsabile senza limitazioni per qualsiasi perdita o danno risultante da una violazione intenzionale o negligente degli obblighi da parte del Fornitore, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi dipendenti.<br \/>I suoi rappresentanti legali o i suoi agenti vicari, cos\u00ec come per altri danni risultanti da una violazione intenzionale o gravemente negligente del dovere, cos\u00ec come l'intenzione fraudolenta da parte sua, da parte dei suoi rappresentanti legali o agenti vicari. Inoltre<br \/>Inoltre responsabile&nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>senza limitazioni per i danni coperti da responsabilit\u00e0 in base a disposizioni di legge obbligatorie, come la legge sulla responsabilit\u00e0 del prodotto.<\/p>\n<p>8.2 Per i danni causati da semplice negligenza, sono responsabili&nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>nella misura in cui la negligenza si riferisce alla violazione di tali obblighi contrattuali, il cui rispetto \u00e8 di particolare importanza per il raggiungimento dello scopo del contratto (obblighi cardinali); in questo caso, tuttavia, la responsabilit\u00e0 \u00e8 limitata al danno medio diretto prevedibile, tipico del contratto.<\/p>\n<p>8.3 In caso di violazioni leggermente negligenti di obblighi contrattuali immateriali, la responsabilit\u00e0 \u00e8&nbsp;<strong><em>FINE<\/em><\/strong><strong><em>ARTI<\/em><\/strong>non nei confronti degli imprenditori; nei confronti dei consumatori, la responsabilit\u00e0 \u00e8 limitata in<br \/>in questi casi al danno medio diretto prevedibile e tipico del contratto.<\/p>\n<p>8.4 Ogni ulteriore responsabilit\u00e0 \u00e8 esclusa indipendentemente dalla natura giuridica della pretesa fatta valere; ci\u00f2 vale anche, tra l'altro, per le pretese illecite.<\/p>\n<p>8.5 Nella misura in cui la responsabilit\u00e0 \u00e8 esclusa o limitata, ci\u00f2 vale anche per la responsabilit\u00e0 personale di impiegati, operai, collaboratori e ausiliari.<\/p>\n<p>Queste esclusioni di responsabilit\u00e0 non valgono in caso di assunzione di una garanzia per la qualit\u00e0 di un oggetto ai sensi del \u00a7 444 BGB (codice civile tedesco), in caso di occultamento fraudolento di un difetto, in caso di danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute e in caso di responsabilit\u00e0 ai sensi della legge sulla responsabilit\u00e0 del prodotto.<\/p>\n<ol start=\"9\">\n<li>Conservazione del titolo<\/li>\n<\/ol>\n<p>La merce consegnata a voi rimane di nostra propriet\u00e0 fino a quando il pagamento completo \u00e8 stato effettuato.<\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li>Protezione dei dati<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ai fini del controllo interno degli ordini, memorizziamo i dati che sono assolutamente necessari a questo scopo, come la data del vostro ordine e l'ora di spedizione della consegna a voi. Queste informazioni sono fornite in conformit\u00e0 con le disposizioni del \u00a7 33 comma 1.<br \/>Legge federale sulla protezione dei dati (BDSG).<\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li>Disposizioni finali<\/li>\n<\/ol>\n<p>11.1 Si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania. Nel caso di consumatori che non concludono il contratto per scopi professionali o commerciali, questa scelta di legge si applica solo nella misura in cui la protezione concessa non \u00e8 limitata da disposizioni di legge obbligatorie.<br \/>disposizioni della legge del paese in cui il consumatore ha la sua residenza abituale \u00e8 ritirata.<\/p>\n<p>Le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita) non sono applicabili.<\/p>\n<p>11.2 Il luogo di adempimento per tutte le rivendicazioni contrattuali e legali \u00e8, se non diversamente stabilito o se le disposizioni di legge obbligatorie sono in contrasto, la sede di FINE ARTS Wohnkultur Gmbh; 60388 Francoforte sul Meno-Germania.<\/p>\n<p>11.3 Se il cliente non ha un foro generale in Germania o se il luogo di residenza o di dimora abituale del cliente non \u00e8 noto al momento dell'azione, il foro esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto \u00e8<br \/>Il contratto \u00e8 anche il luogo di lavoro di&nbsp;<strong><em>ARTI FINE<\/em><\/strong>. Tuttavia, quest'ultimo \u00e8 anche autorizzato ad adire il tribunale in un altro luogo di giurisdizione legale.<\/p>\n<p>11.4 Se singole disposizioni del contratto con il cliente, comprese le presenti CG, sono o diventano invalide in tutto o in parte, o se gli accordi contengono una lacuna, ci\u00f2 non pregiudica la validit\u00e0 delle restanti disposizioni. In questi casi, le parti si impegnano a sostituire la disposizione totalmente o parzialmente invalida con una disposizione valida.<br \/>La disposizione invalida deve essere sostituita da una disposizione il cui effetto economico si avvicina il pi\u00f9 possibile a quello della disposizione invalida.<\/p>\n<ol start=\"12\">\n<li><strong>Impronta<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><strong><em>ARTI FINE&nbsp;<\/em><\/strong>Wohnkultur GmbH<\/p>\n<p>Gwinnerstrasse 40-42<\/p>\n<p>60388 Francoforte sul Meno<\/p>\n<p>Tel.: +49-(0)69-94219631<br \/>Fax: +49-(0)69-94219633<\/p>\n<p>E-Mail:info@finearts-exclusive.com<\/p>\n<p>Amministratore delegato: Goetz Albert KAHL<\/p>\n<p>Tribunale locale: Francoforte sul Meno HRB 38716<\/p>\n<p>Codice fiscale 4523322677<\/p>\n<p>Partita IVA: DE166523935<\/p>\n\n\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\n\t\n\n<\/div>\n\n\t\t<\/div>\n\n\t\t\n<style>\n#section_1022025566 {\n  padding-top: 60px;\n  padding-bottom: 60px;\n}\n<\/style>\n\t<\/section>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-blank.php","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","footnotes":""},"class_list":["post-30","page","type-page","status-publish","hentry"],"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/finearts-exclusive.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/30","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/finearts-exclusive.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/finearts-exclusive.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/finearts-exclusive.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/finearts-exclusive.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/finearts-exclusive.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/30\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/finearts-exclusive.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}